Рыбак набрал рекордное количество баллов за всю историю
"Евровидения" - 387. На сцене "Олимпийского" он исполнил песню, которую
сам и написал.
Репортаж Анны Нельсон.
Глобальный мир - это когда одну победу празднуют сразу три
страны. Потому что родился он в Белоруссии, норвежец по паспорту,
родным языком считает русский. Ему - 23 и еще вчера он признавался, что у него проблемы с
девушками. Сегодня они, вероятно, решены. Вся Европа говорит о его
широкой улыбке, скрипке и песне, которую он - Александр Рыбак - написал
сам. Александр Рыбак: "Я написал песню, но у меня никогда не было планов участвовать в "Евровидении". Это невероятно".
Кажется, кроме его бабушки никто и не заметил порвавшейся во
время выступления струны. Ее внук был в телевизоре, а телевизор стоял в
той самой белорусской квартире, в которой он, будучи еще маленьким
мальчиком, пиликал на скрипке. Его родители стояли за сценой
"Евровидения" и, конечно, гордились тем, с каким колоссальным отрывом
он победил. Наталья Рыбак, мама Александра Рыбака: "Мы чувствовали, что с музыкой у него родственные, особые отношения".
Это шоу назовут невероятным. С первых его минут гимнасты самого
знаменитого в мире "Cirque Du Soleil" будут совершать противоречащие
законам земного притяжения пируэты. 20-тысячный зал, набитый битком. Всё будет как в кино, только
по-настоящему - преодоление гравитации, прохождение сквозь стены,
адреналин. Филипп Киркоров, певец, комментатор конкурса
"Евровидение-2009": "Вот он, свершившийся исторический момент! Конкурс
начинается. Конечно же, это волнение. Уже не надо ничего придумывать -
вот они, мурашки уже бегают".
За тем, что происходит на уже ставшей притчей во языцех сцене-трансформере, следят в прямом эфире 42 страны.
"Евровидение" в России запомнится и как парад сюрпризов.
Бороться за победу будут не только начинающие артисты, но и уже
состоявшиеся звезды мирового масштаба. Например, для поклонников француженки Патрисии Каас станет
неожиданностью, что впервые в жизни она нарушит едва ли не главное свое
сценическое табу, выйдет петь в день смерти своей матери.
Обещанный сюрприз от российской участницы Анастасии Приходько.
Плазменные экраны за несколько минут передадут эффект старения
человека, но не смогут передать тех эмоций, которые выплеснутся уже
после выступления за сценой. Первый звонок - маме. Впервые многомиллионная аудитория могла наблюдать легендарного
сэра Эндрю Ллойда Веббера на сцене "Евровидения". Он никому не доверил
сесть за рояль и исполнить написанную им песню для британской участницы
конкурса. Наконец, то, что, наверняка, запомнится надолго. Вода. Она
неожиданно обрушится сверху на зрителей. Не сразу станет понятно, что
льется она в бассейны с прозрачным дном. Также останется загадкой: кто
они - воздушные акробаты или пловцы. Еще одна особенность "Евровидения" в Москве - участие в шоу
экипажа Международной космической станции. Россиянин Геннадий Падалко и
японец Коити Ваката стали первыми космонавтами, давшими команду с
орбиты на Землю, а не наоборот. Они повторили историческую фразу Юрия
Гагарина, чтобы дать старт голосованию. Когда Европа проголосовала, оказалось, что побит еще один
рекорд. Выступавший за Норвегию Александр Рыбак набрал максимальные за
всю историю конкурса 387 баллов. "Евровидение" считается самым сложным телевизионным шоу в
мире. Казалось бы, за 53 года его существования уже было все, и
удивлять больше нечем. Но перед командой Первого канала, который в этом
году организовывал конкурс, европейские специалисты снимали шляпы. Андрей Болтенко, главный режиссер конкурса "Евровидение-2009":
"Здесь работали лучшие телевизионные мозги и руки страны, и работали
лучшие специалисты в мире. Мы из разных стран, но думаем совершенно
одинаково; и ощущение этого телевизионного братства – это круто".
Уже завтра в "Олимпийском" ничего не будет напоминать о
грандиозном празднике. На демонтаж сотен тонн оборудования отведен
всего день. "Евровидение-2010" пройдет в городе Осло. И, очевидно, что удержать планку, заданную этой ночью, Норвегии будет непросто.
|